Home - Michael Bublé

晚安

莫 西 顾:

Michael Buble,美国《时人杂志》称赞他“如丝绒般柔滑的男中音,独具品味地轻触你心”,《洛杉矶时报》称赞他“天生的中低音与动感的舞台表演,麦克布雷以轻松自在的自信,与他的听众分享他活泼的诠释风味”。

《Home》选自Michael Buble的专辑《it’s time》,亦是电影《Wedding date》的插曲。在这首歌里,Michael Buble温暖阳光般的声音,带着些慵懒和淡淡的温柔忧伤,丝绒般柔滑的声音,不经意间就触动了我们。


歌词:


Another summer day has come and gone away

In Paris and Rome, but I want to go home

Maybe surrounded by a million people, I

Still feel all alone, just want to go home

Oh I miss you, you know

另一个夏天又过去了 

无论是在巴黎或罗马,我一直想要回家 

我身旁或许有 100 万人包围著我,但我依然感到孤独,只想回家 

噢,你知道吗 我想念你

And I've been keeping all the letters that I wrote to you

They each were a line or two, I'm fine baby, how are you

I would send them but I know that it's just not enough

My words were cold and flat and you deserve more than that

我一直保留我写给你的每一封信 

信中一两句,「我很好,宝贝,你好吗」 

我还是会将它们寄给你,但是我知道那是不够的 

我的信中的词语是冷漠且平淡的,你应该得到比这样的问候还要多的关爱 

Another airplane, another sunny place

I'm lucky, I know, but I want to go home

I got to go home

Let me go home

I'm just too far from where you are

I want to come home

另一架飞机,另一个向阳的地方 

我很幸运,我知道,但是我想要回家 

我该回家 

让我回家 

我只是离你那里太远 

我想要回家 

And I feel just like I'm living someone else's life

It's like I just stepped outside when everything was going right

And I know just why you could not come along with me

That this was not your dream, but you always believed in me

并且我觉得我过著不属於我自己的生活 

就像我走出户外,当一切它看来如此顺利美好 

而我知道你为什麼不能与我一起来 

这不是你的梦,但是你总是相信我 

Another winter day has come and gone away

In Paris and Rome, and I want to go home

Let me go home

And I'm surrounded by a million people, I

I still feel alone

Let me go home

Oh I miss you, you know

另一冬天来了又走 

不管我身处在巴黎或罗马,我想要回家 

让我回家 

或许有 100 万人包围著我,但我依然感到孤独 

让我回家 

噢我想念你,你知道吗 

Let me go home

I've had my run, baby I'm done

I've got to go home

Let me go home

让我回家 

我有我的路,宝贝,我已经完成了我的旅程 

我必须回家 

让我回家 

It will all be alright

I'll be home tonight

I'm coming back home

一切将会是好的 

我将在今晚到家 

我正在回家的路上


评论(13)
热度(215)

©  | Powered by LOFTER